<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		
		<title>eSolia Inc. News</title>
		<link>http://www.esolia.co.jp/</link>
		<description>eSolia bilingual IT solutions.</description>
		<language>en</language>
		<image>
			<title>eSolia Inc. News</title>
			<url>http://www.esolia.co.jp/typo3conf/ext/tt_news/ext_icon.gif</url>
			<link>http://www.esolia.co.jp/</link>
			<width>18</width>
			<height>16</height>
			<description>eSolia bilingual IT solutions.</description>
		</image>
		<generator>TYPO3 - get.content.right</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		
		
		
		<lastBuildDate>Fri, 27 Jan 2012 19:23:00 -0600</lastBuildDate>
		
		
		<item>
			<title>ウェブサイト再ローンチ</title>
			<link>http://www.esolia.co.jp/resources/news/news-detail/article/website-re-launch/</link>
			<description>イソリアはTYPO3 CMSで主なサイトを立て直す</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="uploads/RTEmagicC_logo-typo3_02.gif.gif" width="123" height="34" alt="" />いつもお世話になっております。本日は主なサイトesolia.comとesolia.co.jpを、オープンソース&nbsp;<link http://typo3.com/About.1231.0.html - external-link-new-window "Opens external link in new window"><img src="typo3conf/ext/rtehtmlarea/res/accessibilityicons/img/external_link_new_window.gif" alt="Opens external link in new window" />TYPO3</link> CMS で立て直しました。<link http://typo3.com/Feature-list.1628.0.html - external-link-new-window "Opens external link in new window"><img src="typo3conf/ext/rtehtmlarea/res/accessibilityicons/img/external_link_new_window.gif" alt="Opens external link in new window" style="cursor: default; " />機能豊富な</link>TYPO3は中小企業にエンタープライズクラスなコンテンツ管理を与えます。
TYPO3を選択したことによっていくつかの事に成功しました。
<ul><li>一つのデータベースとハードディスクフォルダーを利用した、マルチリンガルサイトを可能に</li><li>サイトのパーフォーマンス アップ</li><li>有効なXHTMLとCSS &nbsp;</li><li>グーグル提供&nbsp;<link http://www.google.com/webfonts/specimen/Open+Sans - external-link-new-window "Opens external link in new window"><img src="typo3conf/ext/rtehtmlarea/res/accessibilityicons/img/external_link_new_window.gif" alt="Opens external link in new window" />Steve Matteson's &quot;Open Sans&quot;</link>&nbsp;と日本語の <link http://mplus-fonts.sourceforge.jp/mplus-outline-fonts/design/index-en.html - external-link-new-window "Opens external link in new window"><img src="typo3conf/ext/rtehtmlarea/res/accessibilityicons/img/external_link_new_window.gif" alt="Opens external link in new window" />Coji Morishita's M+</link> のフォントの利用</li><li>容易なコンテンツ移動、追加、変更</li><li>英語と日本語での、正確な検索&nbsp;</li><li>内蔵されたサイトユーザーログインとアクセス権限機能</li><li>コンテンツ編集と公開のワークフロー&nbsp;</li></ul>
上記技術的な目的を別に、このサイトの立て直しの目標はこの通り：&nbsp;
<ul><li>ダイナミックにコンテンツを表示する</li><li>お客様用にプレミアムコンテンツを提供する&nbsp;</li><li>ニュースレター登録を可能にする</li></ul>
言い返して頂くと、サイトビジターとお客様と、よりよくコミュニケーションが出来るように、やり直しましたので、これからもよろしくお願いいたします！
<img src="uploads/RTEmagicC_100.gif.gif" width="100" height="35" alt="" />]]></content:encoded>
			<category>発表</category>
			
			<author>info@esolia.co.jp</author>
			<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 19:23:00 -0600</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>新パートナーシップ：米国eZuceとイソリアがコミュニケーションソリューションを提供</title>
			<link>http://www.esolia.co.jp/resources/news/news-detail/article/new-partnership-ezuce-for-open-unified-communications-solutions-in-japan/</link>
			<description>
いつもお世話になっております。株式会社イソリアは、米国マサチューセッツ州、Newburyport市のeZuce社とのパートナーシップを結んで、日本市場にopenUC(tm)...</description>
			<content:encoded><![CDATA[
いつもお世話になっております。株式会社イソリアは、米国マサチューセッツ州、Newburyport市の<a href="http://www.ezuce.com" rel="external">eZuce</a>社とのパートナーシップを結んで、日本市場にopenUC(tm) Enterpriseを提供します。
<img src="uploads/RTEmagicC_newpartners_01.png.png" height="100" width="300" alt="" />
openUCは、音声、動画、インスタントメッセージング （IM）、プレゼンス、会議、コラボレーション、ユニファイドメッセージング、コールセンター、モバイル性といった企業向けコミュニケーションのための包 括的ソリューションです。すぐに効果が表れるほか、エンドユーザーへの訴求力も高く、短期間で投資を回収できます。openUCは、実績のあるオープンな ソリューションを必要としているすべてのCIO（最高情報責任者）やIT部門の責任者にとって、リスクの低いソリューションです。openUCは、分散環 境で多数のユーザーを抱えている中規模から大規模な企業を対象としており、集中型データセンターから企業全体に対し、信頼できる高い可用性を備えたコミュ ニケーションサービスを提供します。openUCには、最先端の主要なSIPセッションマネージャが組み込まれています。また、拡張しやすく、シームレス な冗長性を実現する優れたアーキテクチャを基盤としています。必要な機能やコールルーティング機能はすべてネイティブのSIPに実装されており、複雑で費 用のかかる外部の機能サーバーは不要となります。
より細かい情報、お問い合わせは、<a href="http://www.esolia.co.jp/openuc/index.html" rel="self" title="特集 - openUC">特集ページ</a>をご参照ください。<br /><br />株式会社イソリア
<div class="blogger-post-footer"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8181966910457095827-8898201462773220886?l=esolia-japan.blogspot.com" height="1" width="1" alt="" />eSolia</div>]]></content:encoded>
			<category>発表</category>
			
			
			<pubDate>Tue, 10 May 2011 20:21:00 -0500</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>イソリア オフィス移転の写真</title>
			<link>http://www.esolia.co.jp/resources/news/news-detail/article/esolia-office-construction-photos/</link>
			<description>
いつもありがとう御座います。以下のURLにて、最近の虎ノ門オフィス移転の写真をアップしました。ご覧下さい：http://www.flickr.com/photos/rickcogley/sets/...</description>
			<content:encoded><![CDATA[
いつもありがとう御座います。以下のURLにて、最近の虎ノ門オフィス移転の写真をアップしました。ご覧下さい：<br /><br /><link http://www.flickr.com/photos/rickcogley/sets/72157626672514366/ - external-link-new-window 新しいウィンドウに外部リンクを開く>http://www.flickr.com/photos/rickcogley/sets/72157626672514366/</link><br /><br />念のため、新連絡先はこの通り：<br /><br />〒105-0003 東京都港区西新橋2-2-2、澤ビルディング6F<br />Tel: 03-6273-3510 (代表)<br />Fax: 03-3593-3511<br /><br />よろしくお願い致します。<br />Rick Cogley
eSolia]]></content:encoded>
			<category>発表</category>
			<category>写真</category>
			
			
			<pubDate>Sat, 07 May 2011 21:13:00 -0500</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>イソリア 虎ノ門近辺へのオフィス移転</title>
			<link>http://www.esolia.co.jp/resources/news/news-detail/article/esolia-office-move-to-toranomon-area/</link>
			<description>
ご関係者様　各位 
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。さて、この度当社は２０１１年４月２５日より下記に移転することになりましたので、ご案内申し上げます。大変お手数ですが、お...</description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p style="text-align: justify;">ご関係者様　各位<br />&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。さて、この度当社は２０１１年４月２５日より下記に移転することになりましたので、ご案内申し上げます。大変お手数ですが、お手元の住所録・連絡先などを変更していただけると幸いです。</p>
<p style="text-align: left;"><br />当社は２０１１年４月２５日(月）より下記に移転することになりましたので、ご案内申し上げます。大変お手数をおかけいたしますが、お手元の住所録・連絡先などを変更していただけると幸いです。<br /><br /></p>
<h3>移転先</h3>
<br />新住所：　	〒105-0003<br />　　　　　	東京都港区西新橋二丁目２番２号<br />　　　　　	澤ビルディング6Ｆ<br /><br />電話：　　	03-6273-3510(代表）　03-6273-3513（Team teamITMS)<br />FAX: &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;	03-3593-3511<br /><br />
<h3>営業開始日</h3>
<br />２０１１年４月２５日 (月）<br /><br />※ 電話番号、FAX番号ともに変更となります。<br />※ 移転作業のため、４月２２日(金）午後６時～４月２４日(日）は、電話とFAXが不通となる場合がございます。<br /><br />今後とも一層のご支援を賜りますようお願い申し上げます。取り急ぎ、略儀ながらブログにてご挨拶申し上げます。<br /><br />株式会社イソリア
<div class="blogger-post-footer"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8181966910457095827-7274140655334645733?l=esolia-japan.blogspot.com" height="1" width="1" alt="" />eSolia</div>]]></content:encoded>
			<category>発表</category>
			
			
			<pubDate>Sun, 24 Apr 2011 01:10:00 -0500</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>クラウド型データベースPROdb開始のお知らせ</title>
			<link>http://www.esolia.co.jp/resources/news/news-detail/article/cloud-based-database-prodb/</link>
			<description>
関係者各位 この度、株式会社イソリアはお客様のビジネス環境に応じて、さまざまなデータを簡単に管理ができるクラウド型のデータベース「PROdb」のサービスを開始致しました。最...</description>
			<content:encoded><![CDATA[
<b>関係者各位 </b><br /><br />この度、株式会社イソリアはお客様のビジネス環境に応じて、さまざまなデータを簡単に管理ができるクラウド型のデータベース「<b>PROdb</b>」のサービスを開始致しました。<br /><br />最 先端のシステムを導入し、万全なセキュリティーを兼ね備えているだけではなく、インターネットがご利用できる環境であれば、世界中どこからでもアクセスす る事が可能です。また、職場環境のグローバル化に応じて、日本語、英語だけでなく、多くの言語に対応しております。日々のメンテナンス、アップグレードが 必要な自社開発のデータベースとは異なり、それらの面倒な業務はすべて弊社が行います。データベース管理、運営に必要なシステムはすべて導入済みですの で、低価格で、すぐにサービスをご利用いただけます。PROdbを使用する事でコストと時間などを大幅に削減し、それらのリソースを高い価値を生み出す業 務に割り当てる事が出来ます。<br /><br />ぜひ、今注目度の高いクラウド型データベース「PROdb」をご活用ください。<br /><br />株式会社イソリア<br /><br /><b>イソリアのサイトリンク</b>: http://www.esolia.co.jp<br /><b>PROdbのサイトリンク</b>: https://prodb.esolia.net<br /><b>PROdbについてのお問い合わせ先</b>:&nbsp;info@esolia.co.jp<br /><br />PROdb活用例 :&nbsp;勤怠管理・人事管理・営業日報管理・契約書管理・在庫管路・顧客管理など
<div class="blogger-post-footer"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8181966910457095827-5788527701329353207?l=esolia-japan.blogspot.com" height="1" width="1" alt="" />eSolia</div>]]></content:encoded>
			<category>発表</category>
			
			
			<pubDate>Sun, 03 Oct 2010 15:01:00 -0500</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>設立11周年</title>
			<link>http://www.esolia.co.jp/resources/news/news-detail/article/11th-anniversary/</link>
			<description>
関係各位様平素は格別のご高配を賜り、深く御礼申し上げます。 時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。株式会社イソリアは2010年7月7日をもちまして、めでたく設立日から11周年を...</description>
			<content:encoded><![CDATA[
関係各位様平素は格別のご高配を賜り、深く御礼申し上げます。 時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。<br /><br />株式会社イソリアは2010年7月7日をもちまして、めでたく設立日から<b>11周年</b>を 迎える事ができました。これもひとえに、皆様のご愛顧・ご支援の賜物と厚く御礼申し上げます。設立以来「バイリンガルITソリューション・プロバイダー」 として幅広いサービスを提供し続けて参りました。これからもお客様にとって誠実で信頼できるビジネスパートナーとして、更なる飛躍を目指し、精進してまい ります。<br /><br />今期は、さらなる発展のため、<b>クラウド型データベースの市場投入</b>、引き続き多くのお客様の喜びのために、サービスの向上・改善に力を入れてまいります。これからもイソリア・バリューを常に高めていき、皆様のお役に立てるサービスの提供に邁進して参ります。<br /><br />今後も株式会社イソリアをよろしくお願い致します。<br /><br /><b>代表取締役社長 コグレー リック</b>
<div class="blogger-post-footer"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8181966910457095827-3198590195098285759?l=esolia-japan.blogspot.com" height="1" width="1" alt="" />eSolia</div>]]></content:encoded>
			<category>発表</category>
			
			
			<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 16:37:00 -0500</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>新ウェブサイト</title>
			<link>http://www.esolia.co.jp/resources/news/news-detail/article/new-website/</link>
			<description>
ご覧いただいているサイトは新しくリニューアルされたものです。以前のサイトでは古くなっている部分がございましたが更新致しました。今後ともよろしくお願いします。株式会社イソリア 代表取締役社長...</description>
			<content:encoded><![CDATA[
ご覧いただいているサイトは新しくリニューアルされたものです。以前のサイトでは古くなっている部分がございましたが更新致しました。今後ともよろしくお願いします。<br /><br />株式会社イソリア<b> </b>代表取締役社長<b> <br /></b>リック・コグレ
<div class="blogger-post-footer"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8181966910457095827-2399049200588323145?l=esolia-japan.blogspot.com" height="1" width="1" alt="" />eSolia</div>]]></content:encoded>
			<category>発表</category>
			
			
			<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 19:49:00 -0500</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>設立10周年記念</title>
			<link>http://www.esolia.co.jp/resources/news/news-detail/article/10th-anniversary/</link>
			<description>
関係各位様 平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。...</description>
			<content:encoded><![CDATA[
<span style="font-family: &quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Osaka&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif;">関係各位様</span> <span style="font-family: &quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Osaka&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif;">平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。</span> <span style="font-family: &quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Osaka&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif;">時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。<br /><br />皆様のご愛顧とご支援により、私共「株式会社イソリア」は</span>1999<span style="font-family: &quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Osaka&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif;">年</span>7<span style="font-family: &quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Osaka&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif;">月</span>7<span style="font-family: &quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Osaka&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif;">日に会社を設立してから本年でめでたく、</span>10<span style="font-family: &quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Osaka&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif;">周年を迎えることができました。</span> <span style="font-family: &quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Osaka&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif;">「バイリンガル</span>IT<span style="font-family: &quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Osaka&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif;">ソリューション・プロバイダー」として、皆様のご教授とご鞭撻を基に、お客様のビジネスを本当の意味で支える「使える</span>IT<span style="font-family: &quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Osaka&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif;">システム」の計画・構築・運営に対するサービスをご提供させて戴き、現在に到ることが出来ましたが、これからもイソリア・バリュー（価値）をよりいっそう高め、より品質の高いサービスをより多くの皆様へご提供できるよう目標を掲げて、今後も精進させて戴く所存です。</span> <br /><br /><span style="font-family: &quot;Hiragino Kaku Gothic Pro&quot;,&quot;ヒラギノ角ゴ Pro W3&quot;,&quot;Osaka&quot;,&quot;ＭＳ Ｐゴシック&quot;,&quot;MS PGothic&quot;,sans-serif;">これからも「株式会社イソリア」を何卒宜しくお願い致します。</span> <br /><br /><span style="font-family: HiraKakuPro-W6;">株式会社イソリア</span><b> </b><span style="font-family: HiraKakuPro-W6;">代表取締役社長</span><b> <br /></b><span style="font-family: HiraKakuPro-W6;">リック・コグレ</span>
<div class="blogger-post-footer"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8181966910457095827-6939586772042514210?l=esolia-japan.blogspot.com" height="1" width="1" alt="" />eSolia</div>]]></content:encoded>
			<category>発表</category>
			
			
			<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 14:41:00 -0500</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>設立9周年記念</title>
			<link>http://www.esolia.co.jp/resources/news/news-detail/article/9th-anniversary/</link>
			<description>
関係各位様 平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。...</description>
			<content:encoded><![CDATA[
関係各位様 平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。 時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。<br /><br />皆様のご愛顧とご支援により、私共「株式会社イソリア」は1999年7月7日に会社を設立してから本年で無事、9周年を迎えることができました。 「バイリンガルITソリューション・プロバイダー」として、皆様のご教授とご鞭撻を基に、お客様のビジネスを本当の意味で支える「使えるITシステム」の計画・構築・運営に対するサービスをご提供させて戴き、現在に到ることが出来ましたが、これからもイソリア・バリュー（価値）をよりいっそう高め、より品質の高いサービスをより多くの皆様へご提供できるよう目標を掲げて、今後も精進させて戴く所存です。 <br /><br />これからも「株式会社イソリア」を何卒宜しくお願い致します。 <br /><br />株式会社イソリア<b> </b>代表取締役社長<b> <br /></b>リック・コグレ
<div class="blogger-post-footer"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8181966910457095827-92659051587234917?l=esolia-japan.blogspot.com" height="1" width="1" alt="" />eSolia</div>]]></content:encoded>
			<category>発表</category>
			
			
			<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 19:38:00 -0500</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>イソリア仮想CIOサービス開始</title>
			<link>http://www.esolia.co.jp/resources/news/news-detail/article/esolia-mycio-service/</link>
			<description>
IT部が適切に運用されていない企業様へ。御社の『バーチャル情...</description>
			<content:encoded><![CDATA[
IT部が適切に運用されていない企業様へ。御社の『バーチャル情 報システム部長』となってビジネス効率化・ITの適切化を支援します。この度、私どもは情報システム部が適切に運用されておらず、お悩みの企業様へ向けた 革新的な新サービス『My CIO サービス』を開始致しました。詳しくは、<link 11 - internal-link "Opens internal link in current window">MyCIOページ</link>をご覧下さい。
<div class="blogger-post-footer"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8181966910457095827-5112599709874105725?l=esolia-japan.blogspot.com" height="1" width="1" alt="" />eSolia</div>]]></content:encoded>
			<category>発表</category>
			
			
			<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 14:48:00 -0600</pubDate>
			
		</item>
		
	</channel>
</rss>
